Gast guest daher hence wenn when Podium panel jedoch though reden speak denken think Klang sound hören hear Folie slide Stimme voice Blatt sheet Wort word Kabine booth
paraphrasis – so erreichen Sie uns, als Team oder individuell
Gerne beraten wir Sie bei der Planung Ihrer mehr­spra­chi­gen Ver­an­stal­tung. Schreiben Sie uns eine unverbindliche E-Mail an: team@paraphrasis.de.
Interpreting team | Berlin•Leipzig | English↔German http://paraphrasis.de team@paraphrasis.de appeltshauser paraphrasis pahl Felix Pahl +49-176-64247339 felix@paraphrasis.de Conference interpreter Certified translator Laura Appeltshauser +49-176-79007570 laura@paraphrasis.de M.A. Conference Interpreting (English, German, French)
Gerne beraten wir Sie bei der Planung Ihrer mehr­spra­chi­gen Ver­an­stal­tung. Schreiben Sie uns eine unverbindliche E-Mail an:
Wenn Sie schon genauere Vorstellungen haben, lassen wir Ihnen gerne ein An­ge­bot zukommen. Geben Sie uns bitte an, wann, wo und in welchem Rah­men die Veranstaltung stattfindet (Formate, Anzahl der Teil­neh­men­den, usw.), welche Sprachkombinationen Sie benötigen (Sprachpräferenzen der Vortra­genden und Zuhörenden) und mit welcher Dolmetschart und -technik Sie planen. Bitte beachten Sie auch unsere All­ge­mei­nen Geschäfts­be­din­gun­gen.
Üblicherweise werden Dolmetschleistungen in Tagessätzen abgerechnet, die auch die Vorbereitungszeit und den Koordinationsaufwand abbilden. Soweit es uns möglich ist, versuchen wir bei unseren veranschlagten Tagessätzen auch auf Ihre finanziellen Spielräume Rücksicht zu nehmen.