Im Einsatz waren wir u.a. für internationale Organisationen, Parlamentsabgeordnete, Parteitage, Industrie- und Handelskammer, Stakeholder-Foren, unternehmerische Interessengemeinschaften, Start-Ups, Aktiengesellschaften, Bundesstiftungen der politischen Bildung, Vereine und Dachverbände der Zivilgesellschaft, politische und juristische NGOs, Kulturträger und Theater- bzw. Filmfestivals.
Wir haben unsere Stimme bereits verschiedenen Persönlichkeiten geliehen, u.a. Frank-Walter Steinmeier (Bundespräsident), Annalena Baerbock (Bundesaußenministerin), Didier Reynders (EU-Justizkommissar), Olivier De Schutter (VN-Sonderberichterstatter für extreme Armut und Menschenrechte), Katja Kipping (Parteivorsitzende Die Linke), Christiane Taubira (ehemalige französische Justizministerin), Sven Giegold (Staatssekretär im Wirtschaftsministerium).
Die Zusammenarbeit mit dem Dolmetsch-Team paraphrasis ist ein Vergnügen. Dolmetschen ist für sie eine Kunst: Sie dolmetschen schnell, genau und unaufgeregt, aber noch wichtiger: unter hohem intellektuellen Einsatz und gedrungen von der Erkenntnis, dass ihre Aufgabe nicht einfach in einer wörtlichen Übersetzung besteht, sondern in der genauen kulturellen Übertragung des Gesagten.
Tsafrir Cohen, Rosa-Luxemburg-Stiftung
Mit meiner Online-Veranstaltung zu EU-Lieferkettengesetz und Handelspolitik war ich bei Felix und Laura bestens aufgehoben. Die beiden sind überaus kompetent, sowohl sprachlich als auch bei komplexen inhaltlichen Zusammenhängen. Besonders angenehm: ihre unkomplizierte und verlässliche Art!
Anna Cavazzini, Europaabgeordnete