Simultan-
dolmetschen
dolmetschen
Simultandolmetschen ist die elegante und zeitsparende Variante, denn sie erlaubt einem großen fremdsprachigen Publikum, einer Veranstaltung ohne Verzögerung zu folgen. Dieser Dolmetschmodus eignet sich daher für Konferenzen, Podiumsdiskussionen, Geschäftssitzungen und vieles mehr. Er erfordert eine entsprechende technische Ausstattung, meist Dolmetschkabinen oder auch eine Personenführungsanlage. Beim Simultandolmetschen wechseln wir uns in der Regel alle 20 Minuten ab und optimieren dabei die Dolmetschleistung durch gegenseitige Zuarbeit.
Eine Unterform des Simultandolmetschens ist das Flüsterdolmetschen: Bei bis zu zwei Zuhörenden kann auf Simultantechnik verzichtet werden; wir „flüstern“, d.h. dolmetschen mit leiser Stimme in unmittelbarer Nähe der Zuhörenden. Diese Dolmetschart eignet sich besonders, wenn z.B. ein ausländischer Gast oder eine fremdsprachige Diskussionsteilnehmerin eingeladen ist.
Eine Unterform des Simultandolmetschens ist das Flüsterdolmetschen: Bei bis zu zwei Zuhörenden kann auf Simultantechnik verzichtet werden; wir „flüstern“, d.h. dolmetschen mit leiser Stimme in unmittelbarer Nähe der Zuhörenden. Diese Dolmetschart eignet sich besonders, wenn z.B. ein ausländischer Gast oder eine fremdsprachige Diskussionsteilnehmerin eingeladen ist.